FriendsAbroad.comの辞書ツールはとても強力で、コリンズの16種類の辞書を採用しています。私どもは、出来るだけ多くの情報を、素早く検索出来るように辞書機能をデザインしました。ですから、表記は必ず全て目を通してください。これをFriendsAbroad.comを使用する上での習慣にしてしまえば、ボキャブラリーをぐんと増やす事が出来ます。
これは一般的な辞書ツールの使い方です。単純に入力、または翻訳ボックスに単語をコピー&貼付けしてください。
翻訳される言語と翻訳先の言語を選択してください。この翻訳はプロフィール・ページ内の'マイ・ランゲージ'で設定されている言語が優先されます。よって'変更'ボタンを押して言語を変換することが必要になるでしょう。もしも複数の言語を学習している場合は、プルダウン・メニューを使って翻訳元と翻訳先の言語を変更しなければならないはずです。
このように単語をハイライトするためには、(大抵のプラウザでは)、単語の一部をダブルクリックするか、あるいはクリックした状態で単語全体にマウスをスライドさせてください。
ユーザーの時間を節約し、辞書を簡単かつ素早く使える様にする為に、文脈によって翻訳される語を決定出来る人工的な装置を付けました。これによって、翻訳元の言語とプロフィールのページにある'マイランゲージ'の優先言語をベースに翻訳先の言語を推測出来る様になりました。
仮に何らかの理由によって、翻訳先(あるいは翻訳元)の言語があなたの望んでいたものと異なったとしても、ハイライトして辞書ツールの翻訳ボックスに入っていることを確認してください。後は、翻訳先(あるいは翻訳元)の言語を訂正し、翻訳ボタンを押すだけです。
辞書ツールは実際のコリン辞書(書籍フォーマット)と同じ内容を網羅しています。具体例を紹介しましょう。'beam'という英単語と同意義のフランス語の単語を辞書で調べるとします;
まず確かめなければいけないのは「これがあなたが本当に探している単語ですか?」ということです。もしも違ったとしても、リストの最後にある、代案のひとつに該当すればいいのです;
これらのひとつを選択するには、該当する語をクリックしてください。
見出し語の'beam'を繰り返した後、国際音声記号(IPA)を使った発音表記が表示されます。
太字表記はスピーチの際の区切りを示します。
多くの単語は"drive on full... beam" といった例文 が用意されています。
最後は、辞書機能を使って単語をハイライトしてから、Speak It(スピーク・イット)アイコンをクリックして発音を聴きましょう。
外国語学習における辞書活用の詳細は、ランゲージ・ドクターの記事を参考にしてください。
あなたはきっとオンライン辞書を気に入って、ボキャブラリーの幅を広げる事でしょう。
素早く出来、かつ無料です!
既に登録されている方 サインイン.

